Shopping for Collectibles? You’ve come to the right place.
With nearly 3 million items in our catalog, Bonanza is your destination for Art & Collectibles. Discover rare,
unique, and vintage goods you won’t find anywhere else.
You can make your offer during the checkout process as long as you do not live in a state where marketplace facilitator tax laws exist. Check your state.
Return policy
Refunds available: See booth/item description for details
You can make your offer during the checkout process as long as you do not live in a state where marketplace facilitator tax laws exist. Check your state.
Return policy
Refunds available: See booth/item description for details
This is a WWII German forced labor camp prisoner?s ID card /
entry pass to an armament factory.
Issued during the last weeks of the war to a slave worker of
Hungarian nationality.
CAMP HALLEIN
Hallein is a town in the Austrian state of Salzburg.
A network of forced labor camps were established in the
summer and autumn of 1944 near armaments factories throughout southern part of
the Reich to increase war production. In these camps over 30,000 prisoners
worked almost exclusively on armaments.
You can read about the Hallein camp in the book The Girl
from Sighet by Hindi Rothbart, P'nenah Goldstein, the story of a DP family that
went through Hallein.
Hallein as a Third Reich labor camp is mentioned in various
books including Hermann Langbein?s book, Against all hope.
The Hallein salt caves were used by the Germans to store
records of Himmler's "medical experiments" and to store thousands of
artworks looted under Goering. It could be imagined that the inmates of the
Hallein camp worked in those caves.
While Hallein is a bit of an historical footnote compared to
the most infamous camps of the era, there are few artifacts from it and the
literally thousands of other labor camps that operated in Germany and in occupied
Europe and, as such, a scale model of the Hallein camp is a part of world
history and especially the Shoah history.
Hallein was originally established as a base for mountain
troops, the Mountain Troops Training and Replacement Battalion (Gebirgsjager
Ausbiklungs Ersatzbataillon) No 6, which also accommodated wounded soldiers.
From June 1943, or at least certainly from September of that year, around 30
male prisoners were brought to the site. They were accommodated in wooden
barracks in the quarry and were employed by the Bauleitung der SS und Polizei (SS
and Police Building Administration).
The number of prisoners was subsequently increased to 90
persons. The camp was enclosed by wire and towers and a second barracks was
built for the Schutzstaffel guards.
The prisoners constructed a shooting range and area for
close quarter battle training. However, in the main, they were used for forced
labor in the quarry and in the town and on surrounding farms. Difficult working
conditions and poor food made more of the prisoners incapable of work, and this
led to repeated random murders of prisoners by the guards.
In April 1945 there were still 55 prisoners remaining in the
camp, but they were no longer required to work. Finally, thanks to negotiations
from the townsfolk, the prisoners were allowed to leave and lived in empty
barracks in the town. The camp was finally liberated by the 242nd US Infantry
and initially used to house German PoWs.
Face of the card bears the following information:
Lagerkeller
Hallein
Ausweis
41175 / ID number)
zu Betreten
/ Entry pass
gültig bis
Widerruf / valid until revoked
Zuname / Last name: Matlak
Vorname / First name: Sandor
geboren am / Born on: 29. January 1923.
Staatszuhorigkeit:
Ungar / Nationality: Hungarian
Sonderstelle
/ Special location
Umstehende
Bedingungen erkenne ich an. / I accept the following conditions.
Hallein,
den 27. March, 1945.
Unterschrift
/ Signature.
Reverse
reads:
Dieser
Ausweis ist nicht übertragbar, vom Inhaber stets bei sich zu führen und beim
Passieren der Eingange unaufgefordert vorzuzeigen,
Inhaber ist
nur zum Betreten der umstehend angegebenen Gebaude berechtigt.
Der Ausweis
bleibt Eigentum des Betriebes und ist beim endgültigen Verlassen des Betriebes
bei der Sonderstelle abzugeben.
Verlust des
Ausweises muß sofort der Sonderstelle gemeldet werden.
Vorschußverpflegt
This translates to:
This ID card is non-transferable. It must be carried by the
holder at all times and presented without request when passing through
the entrances.
The holder is only authorized to enter the buildings listed
below.
The ID card remains the property of the establishment and
must be returned to the special office upon final departure.
Loss of the ID card must be reported immediately to the
special office.